Can Anyone Translate German?

General "Chatter" or conversations. They need not be directly related to video editing, or any products. We will however restrict the content of this forums to topics that do not involve political, religious, hate, or inflammatory posts. Any such posts will be deleted. Spam posting applies here too..

Moderator: Ken Berry

Post Reply
Black Lab
Posts: 7429
Joined: Wed Dec 15, 2004 3:11 pm
operating_system: Windows 8
System_Drive: C
32bit or 64bit: 64 Bit
Location: Pottstown, Pennsylvania, USA

Can Anyone Translate German?

Post by Black Lab »

Hello Everyone! Long time, no type!

I was wondering if someone would be so kind as to translate something for me. I found an old newspaper ad for my grandfather's pharmacy back in the early 1900s. The ad is in English, but on the reverse side all the type is in what appears to be German. I was just curious as to what it said. I tried several of the free online translators but the don't seem to work very well.

Here is what it says (it seems the first sentence is not complete):

Anbau vergrößert und dienten bis zu Ende 1909 als Vereinslokal. Gegenwartig ist dieselbe durch eine prachtvolle Musikhalle ersetzt worden.

In dem Zeitraum von 1895 bis 1904 fungirten folgende aktive Sanger als Prasidenten: Philip Klingemann, Chas. Stump, Aug. Loehrig, Gustav S. Ripka, Robert Bischof.

Seit October 1905 bis zum heutigen Sangerfeste steht Herr William Alsdorf an der Spitze des Reading Liederkranz. Er ist vor Allem ein Sanger und ist der unerschütterlichen Ansicht, dass nur mit dem Emporkommen der Sanger der Verein bluhen und gedeihen kann.
User avatar
Ken Berry
Site Admin
Posts: 22481
Joined: Fri Dec 10, 2004 9:36 pm
operating_system: Windows 11
System_Drive: C
32bit or 64bit: 64 Bit
motherboard: Gigabyte B550M DS3H AC
processor: AMD Ryzen 9 5900X
ram: 32 GB DDR4
Video Card: AMD RX 6600 XT
Hard_Drive_Capacity: 1 TB SSD + 2 TB HDD
Monitor/Display Make & Model: Kogan 32" 4K 3840 x 2160
Corel programs: VS2022; PSP2023; DRAW2021; Painter 2022
Location: Levin, New Zealand

Re: Can Anyone Translate German?

Post by Ken Berry »

Good to hear from you again, albeit a little off topic!!! :lol: :wink:

My own modest translation is as follows -- though as you note, there seems to be something missing from the start. Note also that the word "Sänger" (with an umlaut, which I imagine your original has) can mean singer, but also minstrel or even poet in the sense of a bard (who traditionally sang his repertory of works). I also assume Reading may have some significance for you. The only Reading I know of is in the UK...

"...production increases, and served until the end of 1909 as a club house. It has been now been replaced by a magnificent concert hall.

In the period 1895-1904 the following active singers have officiated as presidents: Philip Klingemann, Cha[rle]s. Stump, Aug[ustus]. Loehrig, Gustav P. Ripka, Robert Bishop.

Since October 1905 until the present song/singing festival Mr. William Alsdorf has been at the forefront of the Reading song circle/group/club. He is above all a singer and is of the unshakable view that only with the rise [raising up? elevation? or even advancement/encouragement?] of the singer can the club thrive and prosper."

You will see I am a little confused towards the end about what exactly is meant. The word "Emporkommen" literally means "rise of", but I get the impression that what is meant is something along the lines of bringing the singer to the forefront or raising the singer's status in the world...
Ken Berry
Black Lab
Posts: 7429
Joined: Wed Dec 15, 2004 3:11 pm
operating_system: Windows 8
System_Drive: C
32bit or 64bit: 64 Bit
Location: Pottstown, Pennsylvania, USA

Re: Can Anyone Translate German?

Post by Black Lab »

Thank you very much Ken! I should have known you would be able to take a crack at it. And yes, off topic, but I know this forum draws people from all over the world so I thought I'd take a shot and hoped the mods took mercy on me. :wink:

Yes, Reading is a town in Pennsylvania (only 15 miles from where I live) in which my grandfather's pharmacy was first located. It sounds like the ad was in a Reading newspaper. It's odd though that the ad itself is in English but that "article" was in German.

As I said, we were just curious as to what the article was about. Thanks again for the info!
Post Reply